[Tig] More on the DCP wild west

Rogério Moraes rogermamo at gmail.com
Sun Mar 11 17:03:47 GMT 2012

Thank you all for inputs. This Sunday I could do a 2 screen test, this
time on a different Dolby Server( same Multiplex, different
screen).The first was an dss200, today on dss100 the subtitles were
rendered fine! And, as I guessed the XML file wasn't even recognized
by the server. I think if someone from Dolby could shed a light? Or is
a cinema configuraton, as Jim said, because the server in only a
passtrough? Let's try to communicate well inthis new era, because it's
good and it's here to stay.

On the move from an iPhone

Em 11/03/2012, às 13:54, Jim Houston <jdhouston at earthlink.net> escreveu:

> On Mar 10, 2012, at 10:35 AM, Rogério Moraes wrote:
>> Will this be an XML ( in mxf package?) for the whole
>> film? Do i need to create another cpl point to where these subtitles are?
>> Thank you very much for any reposnses.
> If an XML was outside the package, it is most likely to feed
> a separate close-captioned system or, because of language
> localization, a company was unwilling to rewrap the DCP
> for a different language. The CPL won't be able
> to deal with that without some behind the scenes work.
> Using the CineCanvas form of sub-titles,
> the file is sent to TI projectors directly for rendering.
> If the DCP worked fine on a DoReMI, the projectionists
> comment is irrelevant.
> The media player is just a pass-through, so looking to
> make sure the projector is properly configured is the first step.
> Check connections from the Dolby to the projector.
> Haven't seen this problem myself, so can't be more specific
> after that. Did you try more than one Dolby server?
> Good luck.
> Jim Houston
> Pasadena, CA

More information about the Tig mailing list